| 1. | That did not happen on this occasion. cela n'a pas été le cas cette fois. |
| 2. | I expect that to happen on 12 january. j'espère que cela se fera le 12 janvier. |
| 3. | Things are finally starting to happen on the ground. les choses commencent enfin à bouger sur le terrain. |
| 4. | This will not happen on its own , of course. un changement de mentalité est nécessaire. |
| 5. | A great deal still needs to happen on that front. il y a encore beaucoup de pain sur la planche dans ce domaine. |
| 6. | We're making BIG things happen 'On the Floor' this new year!!!". Les journaux titrent « This is next year! » (c'est l'année prochaine!). |
| 7. | In the end , the cataclysm did not happen on 1 may 2004. or , le cataclysme prédit pour le 1er mai 2004 n’est pas arrivé. |
| 8. | According to the statistics , only 7% of fatal accidents happen on motorways. selon les statistiques , seuls 7 % des accidents mortels se produisent sur les autoroutes. |
| 9. | When our time really up , hopefully it will not happen on a road. lorsque notre temps sera réellement venu , j’espère que ce ne sera pas sur une route. |
| 10. | I have a warning to give , commissioner: i want to see this happen on schedule. je vous préviens , monsieur le commissaire: je veux que le calendrier soit respecté. |